الداخلية الألمانية تعلن حظر ترجمات "متشددة" للقرآن

وزير الداخلية الألماني توماس دي ميزيير

وزير الداخلية الألماني توماس دي ميزيير

Linkedin
Google plus
whatsapp
الثلاثاء، 03-01-2017 الساعة 17:01
برلين - الخليج أونلاين


أعلنت وزارة الداخلية الألمانية مصادرة آلاف النسخ المترجمة من القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية؛ بحجة أن ترجمتها تبنت نهجاً "متطرفاً ومتشدداً يحث على الكراهية والعنف".

ونقلت وكالة الأنباء الألمانية، الثلاثاء، عن وزير الداخلية توماس دي ميزيير، قوله: "تم العثور على نحو 22 ألف نسخة من الترجمات المثيرة للجدل ملفوفة في بلاستيك، كتب عليها باللغة الألمانية كلمة اقرأ".

وأضاف: "تم حظر تلك النسخ من التداول؛ بتهمة نشر رسائل كراهية وإيديولوجيات معادية للدستور الألماني"، على حد تعبيره.

وإلى جانب مصادرة تلك النسخ من ترجمة القرآن تم حظر حَمَلة توزيعها، كما تم أيضاً حظر جمعية "الدين الحق"، المتبنية لحملة التوزيع، بتهمة الترويج للكراهية.

اقرأ أيضاً:

المرشح لخلافة كيري.. تعرّف على "بارون النفط" وصديق بوتين

ويشتبه بأن جماعة "الدين الحق" شجعت نحو 140 شخصاً على الالتحاق بتنظيم "داعش" في سوريا أو في العراق، من خلال الإشادة باعتداءات التنظيم، كما أوضح وزير الداخلية الألماني.

لكن مصادرة تلك النسخ وضعت السلطات الألمانية أمام معضلة التصرف بها وكيفية التخلص منها بشكل سليم، يحافظ على قدسية القرآن الكريم لدى المسلمين ولا يثير مشاعرهم.

ووفقاً لتقرير لقناة "دبليو دي آر" الألمانية قامت السلطات المحلية بالاتصال بقيادات إسلامية وخبراء في الدراسات الإسلامية، لمعرفة أنسب طريقة للتخلص من تلك النسخ، لكن بحيث لا يكون من بينها الحرق أو الفرم، أو إعادة تدوير الورق.

مكة المكرمة